|
|
Ach wie schön das Kleid der Jugend wäre
|
Hafez
Divan-e Hafez
Band 2
Übersetzt von: Joseph von Hammer-Purgstall, 1812
|
Ach wie schön
das Kleid der Jugend wäre,
Wenn es ewgen Zuschnitt hätte,
Jammerschade, daß dies klare Bächlein
Uns nicht ew´ges Lebenswasser strömet.
Immer heißt es hier den Bündel schnüren,
So befahls des Himmels ew´ger Wille,
Brüder müssen sich von ihren Brüdern scheiden,
Und des Menschen Leben ist nur Trennung.
|