|
|
Der Herzrubin erfreut mich stets
|
Hafez
Divan-e Hafez
Band 2
Übersetzt von: Joseph von Hammer-Purgstall, 1812
|
Der Herzrubin erfreut mich stets,
Mir geht´s nach Wunsch, Gott sey´s gedankt!
O Loos, zieh´ ihn an deine Brust,
Zieh´ bald das Glas, bald den Rubin. 1
Im Rausche ward ich zum Gespräch
Den Alten und Unwissenden.
Mich reuet, was der Fromme sprach,
Und vor dem Mönche bewahr´ mich Gott!
O Herz! fühlst du den Trennungsschmerz,
Die hundert Thränen, hundert Ach!
Den Ketzer treff´ nicht solcher Gram,
Wie du dem Maale angethan.
Den Liebenden gedeiht Geduld,
Darum begehr´ Geduld von Gott.
Mein Gurt ist das befleckte Kleid,
O Frommer laß das Gaukelspiel.
In seinem Anschaun freut´ ich mich,
Gott wehre mir nicht den Genuß.
Ich wende mich vom Dienst nicht ab,
Im Staube bleibt mein Kopf versenkt.
Hafis vergaß durch dein Gesicht
Das Nachtgebet, die Morgenzeit.
1 Herze bald das Liebchen, bald
das Glas.
|