|
|
Ha wie herrlich ist nicht deine Form!
|
Hafez
Divan-e Hafez
Band 2
Übersetzt von: Joseph von Hammer-Purgstall, 1812
|
Ha wie herrlich ist nicht deine Form!
Dein Ort wie ist er lieblich!
Von den Liebkosungen des Mund´s
Ist mir so im Herzen lieblich.
Gleich einem frischen Rosenblatt
Ist deines Daseyns Weise,
Gleich der Cypreß´ im Paradies
Vom Fuß zum Kopfe lieblich.
Im Rosenbeet der Fantasie,
Strahlt deiner Schönheit Zauber
Und meines Herzens Wohlgeruch 1
Ist vom Jasmine lieblich.
Vor deinem Aug´ will ich vergeh´n
An dieser Krankheit sterben,
Denn es wird aller Gram und Schmerz
Durch Wangenglanz mir lieblich.
Am Weg der Lieb´ ist keine Furth
In dem Verderbnißstrome,
Mir ist´s im Innern des Gemüths
Durch deine Freundschaft lieblich.
Ist in der Wüste gleich der Weg
Umringet mit Gefahren,
So ist Hafisens Schritt dennoch
Wenn er dort wandelt lieblich.
1 Du hast meine Fantasie mit
lieblichen Gestalten bevölkert, und meines Gefühles
Duft ist vom Jasmine deiner Locken durchwürzt.
|