Be Nāme Ahurā Mazdā - Goftāre Nik, Pendāre Nik, Kerdāre Nik
Nirupars
Nirupars - Bilder aus Persien

Liebeschmerz hab´ ich erlitten



Hafez Schirazi Hafez

Divan-e Hafez


Band 2

Übersetzt von:
Joseph von Hammer-Purgstall, 1812






Liebeschmerz hab´ ich erlitten,
Frage nicht.
Trennungsgift hab´ ich verkostet,
Frage nicht.

Viel bin ich umher gewandert,
Doch zuletzt
Hab´ ein Liebchen ich erkohren;
Frage nicht.

Aus Verlangen nach dem Staube
Ihres Thors
Fließen meine Thränen häufig;
Frage nicht.

Gestern hab´ aus ihrem Munde
Ich gehört
In mein Ohr ein süßes Wörtlein,
Frage nicht.

Beißend in die Lippen sagst du: 1
Rede nicht.
Den Rubin der Lippen biß ich,
Frage nicht.

Ohne dich hab´ ich in meinem
Kämmerlein
Vielen Schmerz und Gram erlitten
Frage nicht.

Wie Hafis der Fremdling bin ich
Eine Post 2
Auf der Liebe Weg gekommen,
Frage nicht.




1 Du beißest in die Lippen, um ein Zeichen zu geben, daß ich schweigen soll. O ich schweige ohne dies, frage mich nur nicht, in was für Rubinenlippen ich gebißen habe.

2 Auf eine Station, du frage nicht um welche, weil ich um vieles weiter gekommen bin als andere Liebende, welche denselben Weg gehen.