|
|
O Lieb´ und trinke stets mein Herz!
|
Hafez
Divan-e Hafez
Band 2
Übersetzt von: Joseph von Hammer-Purgstall, 1812
|
O Lieb´ und trinke stets mein Herz!
Dann ist dir Seyn und Nichtseyn gleich.
Siehst du die Frommen, schau´ auf dich,
Denn Selbstsucht ist das Böseste.
Die Kälte zeigt von wenig Treu,
Der Rausch ist listig und gewandt,
Du bist unwissend wenn du prahlst,
O glaube, liebe dich nicht selbst.
Ich sah das Unheil, was mich traf,
Du flohst mich in der harten Zeit.
O Herr! mich brach entzwei dein Haar,
Wie lange raubt der Schwarze noch?
Mein Götze sprach noch gestern schön
Bet Götzen mit den Heiden an.
Seit daß Hafis die Locken sah´,
Trat er die Niedrigkeit zu Grunde.
|