Be Nāme Ahurā Mazdā - Goftāre Nik, Pendāre Nik, Kerdāre Nik
Nirupars
Nirupars - Bilder aus Persien

Unter meiner Armuth seufz´ ich



Hafez Schirazi Hafez

Divan-e Hafez


Band 2

Übersetzt von:
Joseph von Hammer-Purgstall, 1812






Unter meiner Armuth seufz´ ich,
Schäme mich vor den Gewalt´gen
Haltet mich in Lockenbanden,
Sonst ergreifet mich die Narrheit.

Frag´ mich um den Lauf der Welten
In der Nacht zähl´ ich die Sterne,
Dankbar küße ich den Becher
Denn er lehrte mich mein Schicksal.

Dankbar bin ich meinem Arme,
Der kein Unrecht ausgeübet,
Wenn ich die Betrunknen lobe,
Ist´s aus dankbarem Gemüthe,

Du hebst mich nicht auf vom Staube,
Wenn ich auch blos Perlen weinte.
Schmähe nicht auf meinen Blutdurst 1
Denn ich lehre Moschushirschen.

Trunken ist der Kopf Hafisens
Doch er hofft auf deine Güte.




1 Tadle mich nicht, daß ich so blutdurstig bin, denn ich lehre die tartarischen Moschusthiere, wie sie Blut in den köstlichsten der Wohlgerüche verkehren sollen; so verwandeln sich auch die Bluttropfen meines Herzens in Verse, die wie Moschus lieblichen Duft hauchen.