Be Nāme Ahurā Mazdā - Goftāre Nik, Pendāre Nik, Kerdāre Nik
Nirupars
Nirupars - Bilder aus Persien

Weh, dass ohne Rettung



Hafez Schirazi Hafez

Divan-e Hafez


Band 1

Übersetzt von:
Ritter Vinzenz von Rosenzweig-Schwannau, 1858






Weh, dass ohne Rettung
Mich der Schmerz verzehrt!

Weh, dass ohne Ende
Meine Trennung währt!

Glaube, Herz und Seele
Nahm sie hin als Zoll,

Weh, die Schaar der Schönen,
Grauser Unbill voll!

Seelen will sie haben,
Reicht sie Küsse dar;

Weh, der Herzensräuber
Mitleidlose Schaar!

Diese Ketzerseelen
Tranken all' mein Blut;

Weh, o Glaubensbrüder!
Dämpft denn nichts die Wuth?

Tag des Wiedersehens,
Sei der Armen Hort!

Weh, die Nacht der Trennung
Dehnt sich endlos fort!

Immerdar ersinnet
Einen ander'n Schmerz

Weh, der Zechgeselle
Ohne Seel' und Herz!

Wie Hafis entselbstet,
Hab' ich Tag und Nacht,

Weh, in Brand und Thränen
Leidend zugebracht!