Be Nāme Ahurā Mazdā - Goftāre Nik, Pendāre Nik, Kerdāre Nik
Nirupars
Nirupars - Bilder aus Persien

Die Geliebte



Maani Maani

Juwelenschnüre


Granaten - Liebeserklärungen

Übersetzt von:
Joseph von Hammer-Purgstall, 1822





Wenn die Geliebte die Liebe begehret, so gib sie sogleich hin;
Seele, Ihr nicht geweiht, tauget dem Liebenden nicht.

Zwar ist unendlich die Härt' und Grausamkeit der Geliebten,
Aber unendlich auch ist in dem Herzen Geduld.

Auf der Hand bracht' ich die Seel als Geschenk der Geliebten,
Doch sie nahm nicht an dieses zu kleine Geschenk.

Seh' ich auf dem Weg' die zart gebaute Geliebte,
Hab' ich Kraft nicht mehr, strauchle mit jeglichem Schritt.

Läg ich, o läg ich doch als Staub auf dem Pfad der Geliebten,
Daß ich könnte mich heften als Saum an das Kleid.

Auf der Rosenflur mich zu erfreu'n der Geliebten
Sicheren Gemüths, ward mir gegönnet noch nie.

Fürchtend den Schah verlegt' ich mich auf heimliche Bitten,
Mög' er mir deßhalb wenden die Gnade nicht ab.

Ich bin nun zum Hüther der Gränzen und Marken geworden,
Weil das Vaterland nicht in Erinnerung kommt.

Männer von Herz erkennen so sehr den Werth der Geliebten,
Daß sie in der Brust Hütten für selbe erbau'n.

Können Ferhad und Kais sich messen mit mir in der Liebe?
Eine Lanzenläng' steh' ich denselben zuvor.