Be Nāme Ahurā Mazdā - Goftāre Nik, Pendāre Nik, Kerdāre Nik
Nirupars
Nirupars - Bilder aus Persien

Das Tabakschmauchen des Liebchens



Persische Duftkörner
Persische Duftkörner

Rosenperlen - Buch der Schönheit und der Liebe


Das Tabakschmauchen des Liebchens

Übersetzt von:
Joseph von Hammer-Purgstall





Die Wimpern meines Auges sind
Nur Pfeile, die dein Blick hinschoß,
Der schwarze Mann1 im Auge ist
Das Bild von meinem schwarzen Loos.

Wie steht dem Rosenwangichten
Das Rauchen des Tabaks so schön!
Wie stehet an dem Lebensquell
Die dunkle Hyacinth' so schön!

Wie steht es schön, wenn statt der Locke
Der Rauch sich um die Stirne flicht,
Und wenn des Rauches finst're Wolke
Versteckt das schöne Mondgesicht.

Es wird an deinen süßen Lippen
Der Pfeife Rohr zum Zuckerrohr,
Und aus dem dunkelen Gewölke
Schau'st du als Sonne selbst hervor.2




1 Der Augapfel
2 Nachli von Buchara I. 290