Skip to content
Latest:
  • Sadabad Palace complex picture gallery revealed
  • Niavaran Palace complex picture gallery revealed
  • National Museum of Iran picture gallery revealed
  • Meydan-e Azadi picture gallery revealed
  • Persepolis picture gallery revealed
NIRUPARS

NIRUPARS

Welcome to Persia

  • Language & Literature
    • Persian Literature
      • Goethe
        • Buch der Betrachtungen
        • Buch der Liebe
        • Buch der Parabeln
        • Buch der Sprüche
        • Buch des Paradieses
        • Buch des Parsen
        • Buch des Sängers
        • Buch des Timur
        • Buch des Unmuts
        • Buch Hafis
        • Buch Suleika
        • Das Schenkenbuch
      • Hafez
        • Divan-e Hafez
        • Divan-e Hafez – Band 1
          • Ach! daß durch den Lauf der Welt
          • Aller Ertrag der Werkstatt des Seyns ist Nichts
          • Allgemeines über die Übersetzung
          • Als du heimliche Blicke mir nachsandtest
          • Als in der Ewigkeit deiner Schönheit
          • Aufs Paradies o Klausner laß
          • Aus der Tafel meines Herzens wird
          • Aus ist die Flucht, die Nacht der Trennung!
          • Außer deiner Schwelle hab’ ich
          • Bedarf mein Garten wohl der Pinien, Cypreßen?
          • Begreifst du, was die Leier, was
          • Beim Gebet sind mir
          • Berühr’ ich mit meinen Händen das Haar
          • Bey dem Geiste des Herrn, beim alten Recht
          • Billig ist’s, wenn mein Herz zum Moschuswein sich zurückzieht
          • Biographie des Dichters Hafis
          • Blutdurchstriemt ist der Apfel des Aug’s von Weinen und Klagen
          • Brenne mein Herz, es wird der Brand
          • Das Geheimniß deiner Liebe
          • Das Glück giebt mir vom Wind
          • Daß es nicht gut an fremder Thür’ zu klopfen, weiß
          • Deine Liebe ist kein Schwindel
          • Deine Liebe ist’s, die mir so wunderbar vorkommt
          • Deine Schönheit aller Blicke Sonne sey!
          • Deine Schönheit hat die Welt
          • Deine Schönheit stets vermehret sey!
          • Deiner Narziß’ schelmischer Schlaf, ist nicht umsonst
          • Dem alten Wirthe Glück zu wünschen
          • Den Neumond schau’ des Moharrems
          • Denk daran, daß, als er gieng
          • Denket o Freunde, der Zeit des Genußes
          • Der Auserwählte, der dem Glücke nachgegangen
          • Der Both, der angekommen ist
          • Der Freund, durch den mein Haus
          • Der Fromme, trinket er mit Maaß
          • Der Frommen Münze ist nicht rein
          • Der Frömmling hat gespannt sein Netz
          • Der Garten deines Genusses
          • Der Garten Edens ist die Zelle der Derwische
          • Der Gram ob der Geliebten hat die Brust verbrannt
          • Der Liebe Weg ist unbegränzt
          • Der May ist gekommen, der Frühlingswind weht
          • Der Mond der Schönheit borgt sein Licht
          • Der Mondgesichter Liebe ist
          • Der Morgenwind will nun
          • Der Ostwind hat gestern mir Kunde gebracht
          • Der Schatten deines Bilds
          • Der schwarzen Augen Liebe wird
          • Der Türke mit dem Feengesicht
          • Der Vogel des Glücks ist in unser Netz gefallen
          • Der Weise hat im Glanz des Weins
          • Derjenige ist noch nicht schön
          • Des Festes Ankunft Schenke sey
          • Des Gartens fröhliche Flur
          • Des Herzens Blut von meinem Auge
          • Des Herzens eingeweihter Freund
          • Die Einsamkeit ist schön
          • Die Fasten ist vorbei! das Fest ist da, auf sind die Herzen
          • Die Freundinn, deren Haarnarziß
          • Die Gärten blühn im frischen Reiz der Jugend
          • Die Liebe eines Jünglings ist
          • Die Nachtigall hat in dem Mund
          • Die Perle des Schatzes der Liebe ist
          • Die Priester, die mit Stuhl und Pult
          • Die rothe Rose blühet auf
          • Die Seele schmolz für das Geschäft des Herzens
          • Die Stadt verließ seit einer Woche
          • Die Wunderkraft, von der ein Frommer spricht
          • Die Zeit des Festes hat
          • Die Zelte meiner Augen
          • Diesem Ring des Haars die Hand zu nah’n
          • Dieser Aufsprudelnde, der das Geheimniß verachtet
          • Dieses seelenverbrennende Licht, von wo ist es?
          • Dir mein Herz zu eröffnen verlangt mich
          • Du fassest, Freundin, nicht das Wort
          • Du frommer Mann, verlästre nicht die Trinker
          • Du schriebst von deiner Lage nichts
          • Ein Fallstrick ist dein Haar
          • Ein Morgen war, wo mir ein Glas
          • Ein Rubin, der nach Blute dürstet
          • Ein Weiser hat mit hellen Fluthen
          • Ein Wörtlein hörte ich, das Jakob einst gesagt
          • Eine Nachtigall hat sich mit Herzblut
          • Einen Blick ins Glas Dschemschid’s
          • Einstens ist in dir mehr Sinn
          • Erinnre dich, daß einst dein Haus
          • Es hat mir einen Duft der Ost vom Freund gebracht
          • Es ist ein Stern vom Himmel gefallen
          • Es ist gewiß, wer den Sinn
          • Es ist zwar unverschämt, mit Tugenden
          • Es ziemt, daß du von allen Schönen Steuer nimmst
          • Ey Geliebter! was hast du gelächelt nun über den Zucker
          • Ey Wunder! was der Liebe Sänger
          • Ey, ey! was in der Schenke heut
          • Fluren entbehrt mein Herz im Umgang mit ihrem Gesichte
          • Fordre ja nicht von mir Trunknem
          • Fortgegangen ist der Freund
          • Freuden und Wonne verleiht
          • Freudenkunde kam zu mir
          • Freudige Kunde ist da
          • Freudige Kunde mein Herz, weil wieder der Ostwind zurückkommt
          • Freunde, öffnet einen Knoten
          • Freunde, seyd des Nachtfreund’s eingedenk
          • Freunde! Die Tochter der Rebe hat Buße gethan
          • Frohe Kunde, mein Herz
          • Fürst! des Himmels Kugel soll
          • Geh zu deinem Geschäft, o Prediger, lasse das Lärmen
          • Geh’ ich ihr nach, so werden Zauberei’n entstehen
          • Gelang’ ich einst zu deinem Genuße
          • Gerechter Schah! der Himmel soll
          • Gestern begab sich Hafis in die Schenke
          • Gestern hat das Veilchen zur Rose gesprochen
          • Gestern hat vom gereis’ten Freunde
          • Gestern kam der Wein, die Wangen waren entflammet
          • Gestern Morgens ward mir von Leiden Rettung gegeben
          • Gestern sagte der Wirth: (sein Angedenken sey theuer)
          • Gestern sah ich, daß Engeln
          • Glauben und Herz sind weg, und die Geliebte
          • Gnädig bist du wenn du
          • Gott hat deiner Augenbrauen
          • Gut ist was auf dem Pfad des Gemüths vor Betrachtenden herzieht
          • Hast du gesehen mein Herz, was der Gram der Liebe gethan hat
          • Heimlich lieben und trinken, was ist’s? ein lockeres Tagwerk
          • Herr! o mach daß mein Freund mit Wohlseyn wieder zurückkehr’
          • Herrscher sind die Sklaven von deinen Narzißen
          • Herz! du bist der Schleier Ihrer Liebe
          • Heute früh ist das Glück zu mir ans Bette gekommen
          • Heutigen Tags, wenn einen treuen Freund du wünschest
          • Horch! Was rufen sie aus die Seelenverkäufer am Marktplatz
          • Ich bins, der die Schenk’ ins Kloster verkehrt
          • Ich fürchte, daß durch meine Thränen
          • Ich hoffe Gnade von dem Freund
          • Ich sinn darauf, daß mir etwas gelinge
          • Ich sprach zu dem Schah der Schönen
          • Ich sprach: Gefehlt, denn dies war nicht das Mittel
          • Ich sprach: ich leide deinethalb
          • Ich sprach: Wann wird dein Mund
          • Ich träumte, daß in meiner Hand ein Becher war
          • Ich und mein Herz, du weißt, wir bleiben getrennt vom Geliebten
          • Ich und Weinverleugnung!
          • Ich weiß nicht, was der Rausch sey
          • Ich weiß, daß Niemand meinem Freund
          • Ich zieh’ die Hand nicht ab vom Wunsche
          • Ihr Moslimen, es war
          • Ihre Locken ziehen tausend
          • Immer bin ich betrunken
          • Immer sehnt sich mein Herz nach deinen Lippen
          • Immer wein’ ich ob der Hand der Trennung
          • In Bogenformen sind die Augenbrauen geworfen
          • In deinem Locken-Netz hat sich mein Herz verstricket
          • In Schiras ist kein Schönheitsbild
          • In Schmerz ließ mich der Freund
          • In unserm Kreis ist gestern
          • Ins Kloster kam mein Freund, das volle Glas in Händen
          • Ist der Wangen Wiederschein
          • Ist’s denn wahr, daß man
          • Jegliche Luft, die nichts als Feuer mit sich führt
          • Jene, die mit einem Blick
          • Jetzt da auf den Wiesen Rosen
          • Jetzt da die Rose das Glas
          • Jetzt da edenischer Hauch
          • Kann ein trübes Gemüth sich freun an fröhlichen Liedern
          • Kein Blick der durch der Wangen Glanz nicht hell
          • Keinen Sorbet von ihren Lippen genoß ich
          • Keiner ist, der nicht in diese doppelte Locke gefallen
          • Klage, klage Bülbül, wenn du mein Freund bist
          • Klagen und Danken zugleich muß ich herzschmeichelnden Freunden
          • Komm o Weiser und schau hinein in den Spiegel des Bechers
          • Komm, o Schenke, denn die Freundinn
          • Komm! es ruht der Pallast der Hoffnung auf lustigen Pfeilern
          • Komm’! die Fahnen des Schahs sind gekommen
          • Lang’ ist’s, daß der Sehnsucht Flamme
          • Lange hat mir der Freund schon keine Botschaft gesendet
          • Mädchen mit dem Duft der Jasminen
          • Mein Augenapfel schonet dein Angesicht
          • Mein Fürst, schön gehest du einher
          • Mein Gesicht lag auf dem Weg
          • Mein Herz hat sie davon geführt
          • Mein Herz verlangt nach dem Gesicht Farruch’s
          • Mein ist künftig diese Hand
          • Mein Kopf und Willen fügen sich
          • Mein Körper ruht von stetem Gram nicht aus
          • Mein Liebchen eine Rosenlaube
          • Mein Loos war’s nicht
          • Meine Schmerzen stillt kein Mittel; Hülfe!
          • Meine Seele verfliegt, doch ist mein Wunsch nicht erfüllet
          • Meiner Hand ist das Herz entflohen ihr Herzenbesitzer!
          • Mit zerwühlten Locken
          • Morgens als die Fahne der Sonne
          • Morgens hat die Nachtigall kund gethan
          • Morgens sprach der Vogel der Flur zur entknospeten Rose
          • Morgenwind, o Hudhud! nach Saba will ich dich schicken
          • Moschusgeruch aus Choten getragen vom Ostwind zu mir kommt
          • Nähme mein Herz in die Hand der schöne Knabe aus Schiras
          • Nicht Jeder, der sein Antlitz schminkt
          • Nie dein Leib des Arzt’s bedürftig sey!
          • Nirgends kann ich Freunde schauen
          • Noch niemand sah dein Angesicht
          • O der guten Zeit!
          • O Du, ferne von mir! sey Gott befohlen!
          • O komm, des Himmels Türke hat
          • O Morgenwind gehst du vorbei
          • O Morgenwind, der Freundin Ruheplatz wo ist er?
          • O Schenke, höre, wie die Sage
          • O Schönheit aus des Himmels Kreis
          • Ohne deinen Wangenglanz
          • Pflanze den Baum der Freundschaft
          • Pflück’ ich aus deinem Garten eine Frucht
          • Preiset den Herren! die Schenke
          • Rechtliches Thun hat Niemand mir noch zu Lasten geleget
          • Reich mir o Schenke das Glas
          • Reiner Wein und schöne Schenken
          • Rosen am Busen! Wein in der Hand
          • Rosen sind ohne Rosenwangen nicht lieblich
          • Sage Morgenwind mit Schmeicheln
          • Schau den Schwarzen nur an
          • Schenk! erleucht’ mit dem Licht des Weins den Becher
          • Schenke steh auf, und reiche das Glas
          • Schenke! bringe mir Wein, die Fasten ist vergangen
          • Schön bist du geformet, o Herzensliebchen
          • Schon lächelt der Morgen
          • Schon seit geraumer Zeit ist die Sehnsucht nach Schönen mein Glaube
          • Schön sind die Rosen fürwahr!
          • Schöner’s als Gartengespräch und Frühlings Vergnügen, was ists?
          • Schwebt dein Bild mir vor den Augen
          • Seht! wie der Morgen lacht! o reich’t statt der Sonne den Becher!
          • Sein Gram hat sich mein Herz zum Aufenthalt ergriffen
          • Seit deine Locke in die Hand
          • Seit deine Schönheit dem Verliebten
          • Sey mir gegrüßt der Wünscher Bothe
          • Sieh! mein Herz, das vom Verborgnen Kunde
          • So lang von Wein und Schenken
          • Spiele eine Weise auf
          • Traurig ist mein Herz über die Welt und was darinn ist
          • Über die Dichtung Hafis
          • Über meines Liebchens Äugeln
          • Unser Scheich wallte gestern
          • Verlangen nach dem Frühlingswind
          • Verliere keine Zeit mit Gram
          • Vernimm, daß ohne Lieb’ die Welt
          • Viel Jahre sind es, daß mein Buch
          • Viel Jahre sind vorbei, seitdem mein Herz umsonst
          • Vielleicht mein Herz, daß sich der Schenke Thüren öffnen
          • Von dem Aßaf ist
          • Vor deinem Angesicht
          • Wahr ist’s, wie wohl das Wort
          • Ward bei deinen Moschushaaren
          • Ward dein Gesicht mit dem Mond und mit den Plejaden verglichen
          • Warum, o schwankende Ceder
          • Was für eine seltne Gnade
          • Weg ist mein Herz, und dennoch nichts vom Geschäfte herauskommt
          • Wem ein Glas voll rothen Weins
          • Wenn der Morgen ergraut, der Ost die Gerüche verhauchet
          • Wenn der Vogel des Glücks bei mir nun wieder vorbei fliegt
          • Wenn der Wein nicht den Gram aus unserm Sinne davon trägt
          • Wenn der Wirth, was noth ist, Trunk’nen macht
          • Wenn die Schönen solchen Unsinn machen
          • Wenn die Sonne des Weins vom Osten des Bechers heraufkommt
          • Wenn dieser Paradiesesvogel
          • Wenn du die Kranken voll Verlangens ohne Kraft
          • Wenn du für Recht hältst zu vergießen
          • Wenn du mir freundlich winkst
          • Wenn mein Freund den Becher ergreift
          • Wenn sich dein Moschuskiel einmal an uns erinnert
          • Wenn von diesem Wein der Schenke
          • Wer auf die Treuen Acht giebt
          • Wer deinen Hauch im Wehn
          • Wer deinen Wangen den Schmelz
          • Wer die Einsamkeit wählt, was hat er vonnöthen des Gaffens?
          • Wer einmal nur die Lust
          • Wer getraut vor dem Freund ein Wort von Cedern zu sprechen?
          • Wer in der Hand den Becher hat
          • Wer überbringet das Gesuch
          • Wer vom Ende deines Gaus
          • Wer von dem Freund den Reiz des Flaums im Auge hat
          • Wer von Ewigkeit her die Huld des Glückes verdient hat
          • Wer? wer bleibet mir treu, von eigener Milde beweget?
          • Wie der Ostwind will ich einen Besuch
          • Wie wohl der Wein die Herzen erfreut
          • Wieder hat mich der Wein des Gebrauchs der Sinne beraubet
          • Wo ist was Recht und gut ist, wo?
          • Wohl dem Herzen, das nicht immer
          • Wollte wegen jeder Sünde
        • Divan-e Hafez – Band 2
      • Jami
        • Aus dem Diwan Teil 1
        • Aus dem Diwan Teil 10
        • Aus dem Diwan Teil 11
        • Aus dem Diwan Teil 12
        • Aus dem Diwan Teil 2
        • Aus dem Diwan Teil 3
        • Aus dem Diwan Teil 4
        • Aus dem Diwan Teil 5
        • Aus dem Diwan Teil 6
        • Aus dem Diwan Teil 7
        • Aus dem Diwan Teil 8
        • Aus dem Diwan Teil 9
        • Divan
        • Divan Medschnun und Leila
          • Begegnung an Leila’s Zelt
          • Der Eidschwur
          • Die Wallfahrt
          • Erste Zusammenkunft mit Leila
          • Erzählung des Dichters Kotheir
          • Keis (Medschnun) antwortet
          • Keis in der Wüste – Der Sandeswirbel
          • Leila erhält den Befehl, Medschnun’s Umgang zu meiden
          • Voller Verzweiflung spricht er vor ihrem Zelt
          • Zusammenkunft mit dem Hirten der Leila
        • Rosen-Bilder
          • Beschreibung des Geschlechtes Suleicha’s
          • Das Wort
          • Die Liebe
          • Die schöne Jungfrau
          • Die Schönheit
          • Die Vermählung
          • Geschichte der Schönheits-Fackel Jussuf’s
          • Sieg der Liebe
          • Suleicha durchweint Tag und Nacht von Jussuf getrennt
          • Suleicha’s dritter Traum
          • Suleicha’s erster Traum
          • Über Jussuf und Suleicha
          • Wie der Morgen-Wind Suleichen anweht
          • Wie der Schönheits-Zweig Jussuf’s
          • Wie durch die Erblickung des veränderten Zustands Suleicha’s
          • Wie Suleicha den Jussuf (Heil über ihn) zum zweyten Male
  • Nirupars
    • Datenschutzerklärung
    • Impressum
    • Legal Disclosure
    • Privacy Policy
  • Picture Gallery
    • Hormozgan
      • Bandar-e Abbas
      • Qeshm Island
    • Isfahan
      • Chehel Sotun
      • Isfahan
      • Monar Jonban
      • Naqsh-e Jahan
      • Pol-e Chubi
      • Pol-e Khaju
      • Si-o-Se Pol
      • Vank Cathedral
    • Pars
      • Arg-e Karim Khan
      • Baq-e Afifabad
      • Baq-e Eram
      • Bazaar Vakil
      • Hafezieh
      • Naqsh-e Rajab
      • Naqsh-e Rostam
      • Naranjestan-e Qavam
      • Pars History Museum
      • Pars Museum
      • Pasargadae
      • Persepolis
      • Saadieh
      • Shah Cheraq
      • Shiraz
    • Tehran
      • Borj-e Milad
      • Glassware and Ceramic Museum
      • Meydan-e Azadi
      • National Museum of Iran
      • Niavaran Palace Complex
      • Sadabad Palace Complex

Images tagged "sports"

Meydan-e Azadi - Exhibition - Display Window

View Slideshow

Search Website

Recent Posts

  • Sadabad Palace complex picture gallery revealed
  • Niavaran Palace complex picture gallery revealed
  • National Museum of Iran picture gallery revealed
  • Meydan-e Azadi picture gallery revealed
  • Persepolis picture gallery revealed

Recent Comments

    Categories

    • Picture Gallery (31)

    Picture Gallery

    Divan-e Hafez - Hafez - Persian - 046 Meydan-e Azadi - Museum Naqsh-e Jahan - Bazaar Naqsh-e Jahan - Shah Mosque Naranjestan-e Qavam - Wall painting Niavaran Palace Complex - Jahan Namah Museum - Painting - Clown Pars History Museum - Figure - Qani Shirazi Persepolis - Apadana - East Portico - Delegation Sagartia Persepolis - Apadana - North Portico - Palace Troops Persepolis - Column Sadabad Palace Complex - Green Palace - Waiting hall Sadabad Palace Complex - White Palace - Waiting Room Si-o-Se Pol Si-o-Se Pol Vank Cathedral - Night

    Archives

    • August 2020
    • January 2020
    • December 2019

    Meta

    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org

    Advertisement

    Copyright © 2021 NIRUPARS. All rights reserved. | Legal Disclosure | Privacy Policy